Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

PREMI E CONTRIBUTI ALLE TRADUZIONI IN LINGUA STRANIERA DI OPERE LETTERARIE E SCIENTIFICHE, ANCHE SU SUPPORTO DIGITALE, E ALLA PRODUZIONE, DOPPIAGGIO O SOTTOTITOLATURA IN LINGUA STRANIERA DI CORTOMETRAGGI, LUNGOMETRAGGI E SERIE TELEVISIVE

È pubblico il Bando del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (PDF ita, PDF engl) per la presentazione delle richieste finalizzate alla concessione di Premi e Contributi in favore delle traduzioni in lingua straniera di opere letterarie e scientifiche (anche su supporto digitale), produzione, doppiaggio e sottotitolazione in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa. Scadenza bando 5 maggio2023

 

1. TIPOLOGIA DI INCENTIVI

Editori, traduttori, imprese di produzione, doppiaggio e sottotitolazione, imprese di distribuzione e istituzioni culturali ed internazionali, con sede sia in Italia che all’estero, e, da quest’anno, anche agenti e agenzie letterarie possono presentare domanda per due tipologie di incentivo:

a. Contributi: – incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato digitale e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista dopo l’1 agosto 2023; – produzione, doppiaggio o sottotitolazionein lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati dopo l’1 agosto 2023.

b. Premi: – incentivo a opere italiane (anche in formato digitale e-book), compresi cortometraggi e lungometraggi e serie televisive destinate ai mezzi di comunicazione di massa, che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate, in data non antecedente al 1 gennaio 2022.

 

2. MODALITA’ E TEMPI DI PRESENTAZIONE DELLE RICHIESTE

Le domande dovranno essere presentate dai richiedenti utilizzando esclusivamente l’apposito modulo, in italiano o in inglese. Le richieste complete di tutti i documenti elencati nel predetto bando dovranno essere inviate agli Istituti Italiani di Cultura competenti per territorio (https://ambbrasilia.esteri.it/ambasciata_brasilia/pt/ambasciata/la_rete_consolare/istituti-italiani-di-cultura.html) entro il 5 maggio 2023.

 

3. INAMMISSIBILITÀ

Non sono ammesse richieste di contributi per opere già pubblicate, diffuse, tradotte o doppiate alla data di presentazione della domanda e per opere la cui pubblicazione sia prevista in data antecedente al 1 agosto 2023, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di accoglimento e di assegnazione del beneficio da parte del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale italiano.

Non sono ammissibili domande che richiedano un contributo pari o maggiore al costo del progetto. Il contributo MAECI non dovrà essere elemento vincolante ai fini della traduzione, la divulgazione, la produzione, la pubblicazione, il doppiaggio e la sottotitolazione dell’opera.

Non sono ricevibili domande per opere che abbiano già concorso all’assegnazione di Premi o Contributi in altri esercizi finanziari, salvo i casi nei quali la Sede estera competente ritenga di doverne proporre il riesame, giustificandolo con una modifica della situazione locale.

Non sono considerate ricevibili le domande che richiedano un contributo pari o maggiore al costo del progetto presentate con modalità diverse da quelle previste dal bando, né le domande alle quali non sia allegata la completa documentazione richiesta, ne’ quelle presentate attraverso un modulo di domanda diverso da quello allegato al bando o non compilato in tutti i campi.

 

Per ulteriori informazioni si invita alla lettura dei siti degli Istituti Italiani di Cultura di San Paolo e di Rio de Janeiro:

https://iicsanpaolo.esteri.it/iic_sanpaolo/it/opportunita/premi_e_concorsi/premi_e_contributi_alla_traduzione

https://iicrio.esteri.it/iic_riodejaneiro/it/avvisi